0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/into-my-arms-nick-cave-and-bad-seeds.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=LnHoqHscTKEendofvid [starttext]

Ik geloof niet in een God die ingrijpt, mijn lief, maar ik weet dat jij dat wel doet.
Mocht ik toch in hem geloven, dan zou ik voor hem knielen en vragen
niets ingrijpend te doen met jou;
jou geen haar op het hoofd te krenken,
je gewoon te laten zoals je bent.
En mocht hij je toch willen leiden, laat hem jou dan
leiden, recht in mijn armen...

Mooi hé?
Dit nummer werd geschreven door Nick Cave, en uitgebracht als eerste singel van de tiende studioalbum  "The Boatman's Call"  die hij in 1997, samen met zijn "Bad Seeds" opnam.

Into my arms
by Nick Cave

I don't believe in an interventionist God
But I know, darling, that you do
But if I did I would kneel down and ask Him
Not to intervene when it came to you
Not to touch a hair on your head
To leave you as you are
And if He felt He had to direct you
Then direct you into my arms

Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms

And I don't believe in the existence of angels
But looking at you I wonder if that's true
But if I did I would summon them together
And ask them to watch over you
To each burn a candle for you
To make bright and clear your path
And to walk, like Christ, in grace and love
And guide you into my arms

Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms

And I believe in Love
And I know that you do too
And I believe in some kind of path
That we can walk down, me and you
So keep your candles burning
And make her journey bright and pure
That she will keep returning
Always and evermore

Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord


Into my arms [endtext]

Into my arms - Nick Cave and the Bad Seeds

2
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/somebody-that-i-used-to-know-gotye.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=8UVNT4wvIGYendofvid [starttext] Nog eentje voor het slapen gaan ...
Eentje dat ik al een hele tijd wou plaatsen omwille van het prachtige clipje, maar telkens weer liet ontglippen. Eindelijk staat het er. Veel luisterplezier. En slaaplekker straks.

 [endtext]

Somebody that I used to know - Gotye

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/luka-suzanne-vega.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=VZt7J0iaUD0endofvid [starttext]
Dit nummer is terug te vinden op het in 1987 uitgebrachte album "Solitude standing".

"Luka"

haalde datzelfde jaar de top drie op de "Billboard Hot 100".
Het blijft Suzanne Vega 's grootste hit. Zij was waarschijnlijk één van de eerste artiesten om kindermisbruik en huiselijk geweld aan te klagen in haar muziek. Zij deed dit middels het serene vrolijke melodietje dat als metafoor moest dienen voor de manier waarop slachtoffers vaak omgaan met het hen aangedane leed, door het te ontkennen.

De clip werd opgenomen in New York en geregisseerd door Michael Patterson en Candice Reckinge. De opnames duurden drie dagen. De rol van Luka werd vertolkt door Jason Cerbone die tijdens een auditie uit ruim 90 kandidaten werd gekozen.


Hier volgt de tekst :


My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore


Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway
I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore


You just don't argue anymore  [endtext]

Luka - Suzanne Vega

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/dont-dream-its-over-crowded-house.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=J9gKyRmic20endofvid [starttext]

Crowded House Don't Dream It's Over
lyrics by Neil Finn


There is freedom within, there is freedom without
Try to catch the deluge in a paper cup
There's a battle ahead, many battles are lost
But you'll never see the end of the road
While you're traveling with me

Hey now, hey now, don't dream it's over
Hey now, hey now, when the world comes in
They come, they come to build a wall between us
We know they won't win
Now I'm towing my car, there's a hole in the roof

My possessions are causing me suspicion but there's no proof
In the paper today tales of war and of waste
But you turn right over to the T.V. page

Hey now, hey now, don't dream it's over
Hey now, hey now, when the world comes in
They come, they come to build a wall between us
We know they won't win

Now I'm walking again to the beat of a drum
And I'm counting the steps to the door of your heart
Only the shadows ahead barely clearing the roof
Get to know the feeling of liberation and relief

Hey now, hey now, don't dream it's over
Hey now, hey now, when the world comes in
They come, they come to build a wall between us
We know they won't win

Don't let them win
Hey now, hey now
Hey now
Hey now, hey now
Don't let them win
Hey now, hey now
Don't let them win


Hey now, hey now[endtext]

Don't dream it's over - Crowded House

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/skin-deep-stranglers.html[/postlink]
http://www.youtube.com/watch?v=j5UfE2BbYSQendofvid [starttext]

Skin Deep 
by The Stranglers 

Many people tell you that they're your friend
You believe them, you need them
For what's round the river bend
Make sure that you're receiving the signals they send
'Cause brother you've only got two hands to lend

Maybe there's someone who makes you weep
And some nights loom up ahead
When you're asleep
Some days there's things on your mind you should keep
Sometimes it's tougher to look than to leap

Better watch out for the Skin Deep
Better watch out for the Skin Deep
Brother watch out watch out for the Skin Deep
Brother watch out watch out for the Skin Deep
Better watch out for the Skin Deep

One day the track that you're climbing gets steep
Your emotions are frayed
And your nerves are starting to creep
Just remember the days
As long as the time that you keep

Brother you better watch out for the Skin Deep
Better watch out for the Skin Deep
Better watch out for the Skin Deep
Brother watch out watch out for the Skin Deep
Brother watch out watch out for the Skin Deep
Better watch out for the Skin Deep



[endtext]

Skin Deep - The Stranglers

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/first-time-ever-i-saw-your-face-johnny.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=EdSIlVZhsDwendofvid [starttext]


"First Time Ever I Saw Your Face"

The first time ever I saw your face, I thought the sun rose in your eyes.
And the moon and stars were the gifts you gave,
To the dark and the endless sky, my love.
And the first time ever I kissed your mouth,
I felt the earth move through my hands.
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command.

And the first time ever I lay with you,
I felt your heart so close to mine.
And I know our joy would fill the earth,
And last till the end of time, my love.

The first time ever I saw your face.


"The First Time Ever I Saw Your Face" is een folksong uit 1957 geschreven door Ewan MacColl voor Peggy Seeger, die later zijn vrouw zou worden. Op het ogenblik dat ze geliefden werden was MacColl nog getrouwd.

Het nummer kreeg pas populariteit toen het in 1965 werd uitgebracht door  Peter, Paul and Mary op het album: "See What Tomorrow Brings", en werd in 1972 nogmaals uitgebracht door Roberta Flack wiens versie bijna twee keer zo lang was als de originele. 

Het werd nadien nog door talloze artiesten gecovered onder meer door Joe & Eddie, Elvis Presley, George Michael, Marianne Faithfull, Kate Havnevik, the Kingston Trio, Harry Belafonte, June Tabor, the Chad Mitchell Trio-Mike Kobluk solo, Gordon Lightfoot, Vern Gosdin, Shirley Bassey, Steven Houghton, Bert Jansch, Maria Taylor, The Easy Club, Peter, Paul and Mary, We Five, The Chi-Lites, José Carreras, Michael Sweet, Jeffrey Gaines, Isaac Hayes, Nana Mouskouri, Bradley Joseph, Joanna Law, Richard Marx, Alison Moyet, Stereophonics & Jools Holland, Mel Tormé, Vanessa L. Williams, Mathilde Santing, Cindytalk, Amanda Palmer, Conner Reeves, Christy Moore, Vikki Carr, Brian Kennedy, David Cook, Journey South, Bobby Vinton, Kate Ceberano, Lauryn Hill, Leona Lewis, Gregorian, Wayne Newton, Engelbert Humperdinck, The Temptations, The Smothers Brothers, Johnny Mathis, Paul Potts, Jeffrey Osborne, Andy Williams, Bob Monkhouse, Petula Clark, Harry Connick, Jr., Aaron Neville, Marcia Griffiths (member of the I-Threes), Emily Barker & Matt Cardle 

... en Johnny Cash waarvan u hier de versie kon beluisteren.[endtext]




First Time Ever I Saw Your Face - Johnny Cash

4
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/ode-die-freude-thema-uit-de-9de-van-l.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=GBaHPND2QJgendofvid [starttext]


Flashmop!  
eh skoezie ... mob natuurlijk ;-)
met dank aan Maria voor de geweldige tip


Een bank die "voor een fluitje van een cent", DIT terug geeft aan de mensen ...
Het is een begin ;-)

Ik citeer hen van You Tube :

"En el 130º aniversario de la creación de Banco Sabadell hemos querido rendir un homenaje a nuestra ciudad con la campaña "Som Sabadell". Esta es la flashmob que realizamos como colofón final con la participación de más de 100 personas de la Orquestra Simfònica del Vallès y los coros Lieder y Amics de l'Òpera y la Coral Belles Arts.


On the 130th anniversary of the founding of Banco Sabadell we wanted to pay homage to our city by means of the campaign "Som Sabadell" (We are Sabadell) . This is the flashmob that we arranged as a final culmination with the participation of 100 people from the Vallès Symphony Orchestra, the Lieder, Amics de l'Òpera and Coral Belles Arts choirs."



Het Europese Volkslied

... heeft officieel geen tekst, met als belangrijkste reden dat er geen officiële eenheidstaal is in de Europese Unie. Van Beethoven heeft zijn 9e symfonie echter wel gebaseerd op Ode an die Freude van Friedrich Schiller, waardoor deze tekst vaak gebruikt wordt wanneer men het Europees volkslied zingt.

Gezien ik niet meteen kon thuisbrengen in welke taal deze ode gezongen werd, want officieel Spaans was dit alvast niet, kwam ik er uiteindelijk met wat opzoekingswerk achter dat het Catalaans was, in een vertaling van de dichter Joan Maragall. U kan dus nu uit volle borst gaan meezingen =)

Cant de Joia 



Joia, que ets dels déus guspira
Generada dalt del cel.
Vent de foc el pit respira
Sota els plecs del teu sant vel.
Si ajuntar-se’ls cors demanen
Que un mal vent va separant,
Tots els homes s’ agermanen
On tes ales van tocant.


Si fortuna generosa
Ens ha dat un bon company
Oh companya més afany
Sols si un cor hem fet ben nostre
Forta veu podrem lluir
Prò més d’un, girant el rostre, 
Fugirà plorant d’aquí. 



de integrale versie uit de negende zelf, onthoud ik u evenmin :

Ode an die Freude!



Met dank aan Friedrich Schiller die de woorden dichtte en aan Ludwig Van Beethoven die het als thema voor zijn negende symfonie op muziek zette  =)


O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
Und freudenvollere!1

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,²
Wo dein sanfter Flügel weilt.


Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur:
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns, und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Seid umschlungen, Millionen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder! Über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.



En nog recenter nu, onze (?) Nederlandstalige versie die teruggrijpt naar het oorspronkelijke gedicht van Schiller uit 1785 van vóór de aanpassing die hij in 1803 aanbracht.

(Ik vind ze persoonlijk wel mooi klinken hoewel ik inhoudelijk een aantal dingen niet goed begrijp; onder andere, waarom vreugde door vrijheid werd vervangen... en edelmoedigheid als een booswicht wordt voorgesteld.)

Op 25 november 2011 werd tijdens een publieke zitting aan de Leidse Universiteit een andere tekst ingewijd dan degene die eerst als het Europese Volkslied werd aangenomen. Deze versie, een vrije vertaling van Ode an die Freude door W.T. Eijsbouts, draagt de geest van vrijheid en van opstand uit de oorspronkelijke tekst van Friedrich Schiller uit 1785. (bron : Wikipedia)


De oorspronkelijke Duitse Tekst uit 1785:


Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was der Mode Schwert getheilt,
Bettler werden Fürstenbrüder,²
Wo Dein sanfter Flügel weilt.

Rettung von Tyrannenketten
Grossmut auch dem Bösewicht,
Hoffnung auf den Sterbebetten,
Gnade auf dem Hochgericht!
Auch die Toten sollen leben,
Brüder trinkt und stimmet ein,
Allen Sündern soll vergeben,
Und die Hölle nicht mehr sein.


Nederlandse vertaling :

Ode aan de Vreugde (?)



Vrijheid grote godenvonk en
Dochter uit Elysion
Wij betreden vurigdronken
uw hemelse heiligdom
Toverdraden zullen binden
Wat de conventie had gekliefd
Geuzen worden prinsenvrinden
Waar je brede vleugel wiegt


Tirannieën te verderven
Voor de booswicht edelmoed
Hoop tot op het bed van sterven
Van het hoogste Hof tegoed
Ook de doden zullen leven
Broeders drinkt en wees akkoord
Alle zondaars te vergeven
En de hel gaat overboord.



1  De eerste drie regels werden toegevoegd door van Beethoven in 1823 en ontbraken in de beide
    versies van Schiller.
2  Deze en de voorgaande regel werden gedicht door Schiller in 1803.
   In de oorspronkelijke versie uit 1785 waren deze twee regels:
   "
Was der Mode Schwert geteilt; Bettler werden Fürstenbrüder"




... Do we want more...?

[endtext]

Ode an die Freude - Thema uit de 9de van L. Van Beethoven

3
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/you-raise-me-up-josh-groban.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=rnztMhtUF6oendofvid [starttext] Voor Treesje, een virtueel maatje =)

Connect with Josh:
Facebook: http://www.facebook.com/joshgroban
Twitter: http://www.twitter.com/joshgroban
Website: http://www.joshgroban.com


"You Raise Me Up "

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.



You raise me up... To more than I can be.



[endtext]

You Raise me up - Josh Groban

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/umbrella-baseballs.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=DM2177pHMT0endofvid [starttext] Tè gekke cover van Rihanna's "Umbrella" voor iedereen die eraan mocht twijfelen of er nog ergens "Elvissen" rondlopen... Laat u niet vangen aan het gedateerde clipje, de techniek staat tegenwoordig voor niets. Ze hebben Duitse roots en in tegenstelling tot Elvis zingen ze nog steeds live. Meet  the Baseballs uit Berlijn  =)


[endtext]

Umbrella - The Baseballs

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/aquarius-hair.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=Cb8luHdpR84endofvid [starttext]

Het themanummer uit de film "Hair" van Milos Forman gebaseerd op de gelijknamige Broadwaymusical

Aquarius

When the moon is in the Seventh House
And Jupiter aligns with Mars
Then peace will guide the planets
And love will steer the stars

This is the dawning of the age of Aquarius
The age of Aquarius
Aquarius!
Aquarius!

Harmony and understanding
Sympathy and trust abounding
No more falsehoods or derisions
Golden living dreams of visions
Mystic crystal revalation
And the mind's true liberation
Aquarius!
Aquarius!

When the moon is in the Seventh House
And Jupiter aligns with Mars
Then peace will guide the planets
And love will steer the stars

This is the dawning of the age of Aquarius
The age of Aquarius
Aquarius!
Aquarius!

source: http://www.lyricsondemand.com/soundtracks/h/hairlyrics/aquariuslyrics.html
[endtext]

Aquarius - Hair

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/one-chance-glennis-grace-en-lange-frans.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=VpGSYFdBbjMendofvid [starttext] Glennis Grace werd als Glenda Batta geboren op 19 juni 1978 te Amsterdam. Ze vertegenwoordigde Nederland op het Eurovisie songfestival in 2005 met "My impossible dream". Ze werd op zestienjarige leeftijd ontdekt met haar cover van Whitney Houston's "One Moment in Time" tijdens "The Soundmix Show" van 1994. U hoort haar hier samen met Lange Frans enkel acoustisch begeleid door gitaar, drum en piano.[endtext]

One Chance / Vol gas - Glennis Grace en Lange Frans

0
[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.be/2012/10/kvraagetaan-fixkes.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=85q6fTYQPjcendofvid [starttext] Zou ze ja gezegd hebben? =)[endtext]

kvraagetaan - Fixkes